«Страсти Высоцкого» или «Спасибо, что Христос»

Структура фильма «Высоцкий. Спасибо, что живой» показалась нам подозрительно знакомой. Совпадений так много, что можно сказать, был позаимствован один из самых известных сюжетов в истории, да что уж там ходить вокруг да около, вы все прочитали заголовок.

Ниже приводим некоторые христианские параллели. Специалисты по теме могут нас поправить или добавить еще:

Вечеря, на которой обсуждается обреченность Высоцкого. Полное понимание им и согласие с предстоящим.
Предатель из числа приближенных на этом вечере (условно Леонидов).
— Публичные истязания плоти (концерт на одних жилах).
Смерть и воскрешение.
— Проповедование любви ко всем (целая молитва любви в фильме).
— Понимание и прощение предателей («Ты ж товарищ мой. Ничего мне сказать не смогут, что это бы изменило»).
Раскаяние предателя (Фридман).
Беседа с арестовавшим его государственным служащим (Пилат = КГБшник).
Метания этого государственного служащего и желание даровать свободу Высоцкому.
Вознесение в самолете на небо (ну ладно, это уже почти шутка).
— Безруков успел сыграть и Иисуса (в «Мастер и Маргарита»), и Высоцкого (тоже шутка, наверное, хотя…).

Вот и ответ на вопрос многих, почему выбран именно этот момент из жизни, а не сделана обычная биография. Потому же, почему именно последние дни Христа описаны столь подробно и к ним все время возвращаются авторы фильмов, мюзиклов и даже Булгаков. Это очень яркая, проверенная временем история. Герой в наиболее суровых условиях, выдерживает жестокое испытание, мы познаем одновременно масштаб и характер фигуры + в конце есть возможность оплакать ее потерю.

Также тут может быть скрыт ключ и к необычному кастинговому решению — максимально обезличить главного исполнителя. Так у зрителя ликвидируется обычный промежуточный медиум в виде актера. Фигура настолько велика и любима народом, что он не нужен. Лучше свою любовь направить прямо на эту фигуру.

Ниже цитата из статьи Антона Долина, также раскрывающая это сравнение:

«… Скорее уж это еретическое евангелие. Почему еретическое, объяснять не надо: образ вышел далеким от канонического, Высоцкий смотрится отнюдь не бунтарем, а смиренной овцой, погибающей под гнетом собственного таланта. Даже не вполне понятно, почему его судьба так интересует борзых гэбэшников (их на экране показывают чаще, чем главного героя). А вот о евангельской стороне стоит поговорить подробнее.

Случай из жизни выбран отнюдь не наобум. «Высоцкий» — история страстей, смерти и воскрешения. Предсмертные гастроли поэт принимает как должное, едет на них как на казнь, но добровольно: деньги его, судя по всему, не интересуют вовсе. Потеряв сознание, он лежит на полу гостиничного номера, будто только что снятый с креста. Его оживление подано как чудодейственное, о чем напрямую говорит врач-реаниматолог. Последний монолог Высоцкого — молитва, где основная тема — смирение и покорность судьбе. Интонация всегда величественно-надрывная: исполнение его единственной юмористической песни на весь фильм передоверено другу-актеру (которого за это тут же забрасывают тухлыми помидорами). Самая провальная сцена, в которой Высоцкий пытается паясничать на узбекском базаре, напялив тюбетейку и изображая торговца коврами, — смотреть на это просто-таки неловко. Мессии не положено шутить, он должен проповедовать, а еще лучше — тяжело молчать и многозначительно смотреть в сторону.

Соответственно, окружают Высоцкого апостолы — от чудаков-пассионариев (Андрей Панин) до холодных прагматиков (Максим Леонидов, временами пугающе напоминающий самого Эрнста). Вечно во всем сомневающийся, невоздержанный друг (Иван Ургант в ужасающем парике и с прилепленными усами — очевидно, гримеры сконцентрировались лишь на главном герое) — типичный Петр. Трусливый директор местной филармонии, сдающий кумира спецслужбам (неожиданно эффектный и точный Дмитрий Астрахан) — конечно, Иуда. Есть и Магдалина — 19-летняя то ли студентка, то ли актриса Таня (Оксана Акиньшина), которой, как любовнице, полагается считаться падшей женщиной, но которая очищается через сострадание и жертвенность, везя через всю страну коробку со спасительным морфием. Мудрый, но гнилой подполковник КГБ из Москвы (неизменно убедительный Владимир Ильин) — Пилат, его младший коллега (Андрей Смоляков) — перековавшийся мытарь, уверовавший в добро и справедливость после того, как Высоцкий процитировал ему пару строчек из известного стихотворения Пушкина. Параллель между двумя поэтами-страдальцами тоже присутствует, хоть и менее навязчива, чем евангельские аллюзии…»

оригинал текста Долина: http://expert.ru/kazakhstan/2011/48/ne-zhilets/

Реклама

Оставьте комментарий

Filed under статьи

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s